🌟 판에 박은 말

1. 새로운 정보가 없고 항상 똑같은 말.

1. (LỜI NÓI ĐÓNG LÊN BẢN) GIỐNG Y HỆT: Lời nói luôn y hệt mà không có thông tin mới.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 내가 진행 상황을 물을 때마다 직원들은 잘되어 간다는 판에 박은 말만 했다.
    Every time i asked about the progress, the staff said nothing but good news.
  • Google translate 열심히 하면 다 잘될 거야.
    Everything will be fine if you work hard.
    Google translate 그런 판에 박은 말은 아무 도움이 안 돼.
    Those stereotyped words don't help.

판에 박은 말: a remark put in a printing block,判で押したような言葉,paroles gravées sur une plaque,palabra grabada en una tabla,كلام يوضع في القالب,хэвэнд цутгасан үг,(lời nói đóng lên bản) giống y hệt,(ป.ต.)คำพูดที่ตอกลงไปในแม่พิมพ์ ; คำพูดเดิม, คำพูดซ้ำ ๆ,,,说话老一套,

💕Start 판에박은말 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Sự kiện gia đình (57) Thông tin địa lí (138) Xem phim (105) Cách nói ngày tháng (59) Biểu diễn và thưởng thức (8) Vấn đề môi trường (226) Hẹn (4) Tình yêu và hôn nhân (28) Chào hỏi (17) Du lịch (98) Lịch sử (92) Nói về lỗi lầm (28) Diễn tả trang phục (110) Mối quan hệ con người (255) Diễn tả vị trí (70) Sức khỏe (155) Giáo dục (151) Văn hóa đại chúng (82) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Đời sống học đường (208) Sự khác biệt văn hóa (47) Cuối tuần và kì nghỉ (47) Mối quan hệ con người (52) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Giải thích món ăn (119) Sử dụng tiệm thuốc (10) Mua sắm (99) Cảm ơn (8)